圣 经, 约书亚记, 第 章 7. is available here: https://www.bible.promo/chapters.php?id=10194&pid=8&tid=1&bid=66
Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible

Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / 圣 经 / 旧约全书 / 约书亚记

圣 经 - 简体中文和合本

申命记 约书亚记 士师记

第 章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 以色列人缘当灭之物而获罪、盖犹大支派、谢拉曾孙、撒底孙、迦米子亚干、取当灭之物、致耶和华怒以色列人、○

2 约书亚自耶利哥、遣人往伯特利东近伯亚文之艾、告之曰、往窥其地、遂往窥之、

3 返见约书亚曰、艾人维寡、毋劳民众皆往、二三千人斯可击之、

4 于是约三千人往彼、为艾人所败而遁、

5 艾人杀其三十六人、自邑门追之、至示巴琳、击之于坂、民遂丧胆、荏弱如水、

6 约书亚裂衣、与以色列长老蒙尘于首、在耶和华匮前、伏地至暮、

7 约书亚曰、噫、主耶和华欤、何为导斯民过约但、付我于亚摩利人手、以灭我乎、我愿仍居约但东为幸、

8 主欤、以色列人背敌而遁、余复何言、

9 迦南族与此地居民闻之、必围困我、灭我名于天下、而尔为尔大名、将何为耶、

10 耶和华谕约书亚曰、起、何为伏地若此、

11 以色列人犯罪、背我所命之约、擅取当灭之物、匿于己器、行窃作伪、

12 故以色列人见诅、不能御敌、背敌而遁、若不除当灭之物于尔中、我必不复偕尔、

13 起、使民自洁、谕之曰、自洁以备明日、盖以色列之上帝耶和华云、以色列欤、尔中匿有当灭之物、非先除之、不能御敌、

14 诘朝必循支派而至、耶和华所取支派、必循宗族而至、耶和华所取宗族、必循室家而至、耶和华所取室家、必使尽人而至、

15 被取之人、匿有当灭之物、必毁其人、及凡所有、缘背耶和华之约、妄为于以色列中也、

16 翌日、约书亚夙兴、使以色列人循其支派而至、取犹大支派、

17 使犹大宗族至、而取谢拉族、使谢拉族至、而取撒底、

18 使其室家尽人而至、则取犹大支派、谢拉曾孙、撒底孙、迦米子亚干、

19 约书亚谓亚干曰、我子欤、尔当归荣于以色列之上帝耶和华、向之认罪、以尔所行告我、毋隐、

20 亚干对曰、我诚获罪于以色列之上帝耶和华、所行如是、

21 我于所夺之物中、见有示拿之美衣、及银二百舍客勒、金铤五十舍客勒、则贪而取之、今在我幕、匿于地中、银在其下、

22 约书亚遣人趋至厥幕、其衣果藏于幕、银在其下、

23 乃自幕中取出、携至约书亚及以色列众、置于耶和华前、

24 约书亚同以色列众、取谢拉裔亚干、与银衣金铤、暨子女牛羊驴幕、及凡所有、携至亚割谷、

25 约书亚曰、尔何贻祸我侪、今日耶和华必祸尔、于是以色列人以石击之、以火焚之、及其全家、

26 堆石其上、至今犹存、耶和华乃息其烈怒、故其地名曰亚割谷、至于今日、

<< ← Prev Top Next → >>