1 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
2 глаго́ли а҆арѡ́нѹ и҆ рече́ши къ немѹ̀: є҆гда̀ поста́виши свѣти҄ла, ѿ страны̀ спредѝ свѣти́лника да свѣ́тѧтъ се́дмь свѣти҄ла.
3 И҆ сотворѝ та́кѡ а҆арѡ́нъ: ѿ є҆ди́ныѧ страны̀ спредѝ свѣти́лника возжжѐ свѣти҄ла є҆гѡ̀, ѩ҆́коже повелѣ̀ гд҇ь мѡѷсе́ю.
4 И҆ сїѐ ѹ҆строе́нїе свѣти́лника: слїѧ́но зла́то сте́бль є҆гѡ̀ и҆ крі́ны є҆гѡ̀, слїѧ́но всѐ: по ѡ҆́бразѹ, є҆го́же показа̀ гд҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотворѝ свѣти́лникъ.
5 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
6 поимѝ леѵі́ты ѿ среды̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, и҆ да ѡ҆чи́стиши ѧ҆̀:
7 и҆ си́це да сотвори́ши и҆̀мъ ѡ҆чище́нїе и҆́хъ: покропи́ши на ни́хъ во́дѹ ѡ҆чище́нїѧ, и҆ да взы́детъ бри́тва на всѐ тѣ́ло и҆́хъ, и҆ и҆сперѹ́тъ ри҄зы своѧ҄, и҆ чи́сти бѹ́дѹтъ:
8 и҆ да во́змѹтъ телца̀ є҆ди́наго ѿ волѡ́въ, и҆ сегѡ̀ же́ртвѹ мѹкѝ пшени́чны, спрѧ́жены съ є҆ле́емъ, и҆ телца̀ є҆динолѣ́тна ѿ волѡ́въ да во́змеши грѣха̀ ра́ди:
9 и҆ да приведе́ши леѵі́ты пред̾ ски́нїю свидѣ́нїѧ, и҆ собере́ши ве́сь со́нмъ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ:
10 и҆ приведе́ши леѵі́ты пред̾ гд҇а, и҆ да возложа́тъ сы́нове ї҆и҃лстїи рѹ́ки своѧ҄ на леѵі́ты:
11 и҆ да ѿлѹчи́тъ а҆арѡ́нъ леѵі́ты ѿда́нїе пред̾ гд҇а ѿ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, и҆ да слѹ́жатъ слѹ҄жбы гд҇ви:
12 леѵі́ти же да возложа́тъ рѹ́ки на главы҄ телцє́въ: и҆ да сотвори́ши є҆ди́наго ѡ҆ грѣсѣ̀ и҆ є҆ди́наго во всесожже́нїе гд҇ѹ, ѹ҆ми́лостивити ѡ҆ ни́хъ:
13 и҆ поста́виши леѵі́ты пред̾ гд҇емъ и҆ пред̾ а҆арѡ́номъ и҆ пред̾ сынмѝ є҆гѡ̀, и҆ ѿда́си ѧ҆̀ ѿда́нїе гд҇ѹ:
14 и҆ да ѿлѹчи́ши леѵі́ты ѿ среды̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, и҆ бѹ́дѹтъ мнѣ̀:
15 и҆ по си́хъ да вни́дѹтъ леѵі́ты дѣ́лати дѣла̀ ски́нїи свидѣ́нїѧ: и҆ да ѡ҆чи́стиши и҆̀хъ, и҆ ѿда́си ѧ҆̀ пред̾ гд҇емъ: ѩ҆́кѡ ѿда́нїе ѿданы̀ сі́и мнѣ̀ сѹ́ть ѿ среды̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ:
16 вмѣ́стѡ ѿверза́ющихъ всѧ҄ка ложесна̀ пе́рвенцєвъ всѣ́хъ ѿ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, прїѧ́хъ ѧ҆̀ себѣ̀:
17 ѩ҆́кѡ мнѣ̀ є҆́сть всѧ́къ пе́рвенецъ ѿ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, ѿ человѣ́ка до скота̀: въ де́нь въ ѻ҆́ньже порази́хъ всѧ́каго пе́рвенца въ землѝ є҆гѵ́петстѣй, ѡ҆ст҃и́хъ ѧ҆̀ себѣ̀,
18 и҆ взѧ́хъ леѵі́ты вмѣ́стѡ всѧ́кагѡ пе́рвенца сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ,
19 и҆ ѿда́хъ леѵі́ты ѿда́нїемъ а҆арѡ́нѹ и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀ ѿ среды̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ дѣ́лати дѣла̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ и҆ ѹ҆милостивлѧ́ти ѡ҆ сынѣ́хъ ї҆и҃левыхъ: да не бѹ́детъ ѩ҆́зва на сынѣ́хъ ї҆и҃левыхъ, внегда̀ пристѹпа́ти и҆̀мъ къ ст҃ы҄мъ.
20 И҆ сотворѝ мѡѷсе́й и҆ а҆арѡ́нъ и҆ ве́сь со́нмъ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ леѵі́тѡмъ, ѩ҆́коже заповѣ́да гд҇ь мѡѷсе́ю ѡ҆ леѵі́тѣхъ, та́кѡ сотвори́ша и҆̀мъ сы́нове ї҆и҃лєвы.
21 И҆ ѡ҆чи́стишасѧ леѵі́ти и҆ и҆спра́ша ри҄зы своѧ҄: и҆ ѿдадѐ ѧ҆̀ а҆арѡ́нъ ѿда́нїе пред̾ гд҇емъ, и҆ помоли́сѧ ѡ҆ ни́хъ а҆арѡ́нъ, ѡ҆чище́нїѧ ра́ди и҆́хъ.
22 И҆ по си́хъ внидо́ша леѵі́ти слѹжи́ти слѹ҄жбы своѧ҄ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ пред̾ а҆арѡ́номъ и҆ пред̾ сы҄ны є҆гѡ̀: ѩ҆́коже повелѣ̀ гд҇ь мѡѷсе́ю ѡ҆ леѵі́тѣхъ, та́кѡ сотвори́ша и҆̀мъ.
23 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю гл҃ѧ:
24 сїѐ є҆́сть є҆́же ѡ҆ леѵі́тѣхъ: ѿ два́десѧти пѧтѝ лѣ́тъ и҆ вы́шше, да вни́дѹтъ слѹжи́ти слѹже́нїе въ ски́нїи свидѣ́нїѧ:
25 и҆ ѿ пѧти́десѧти лѣ́тъ да ѿста́нѹтъ ѿ слѹже́нїѧ и҆ не слѹ́жатъ ктомѹ̀.
26 И҆ да слѹ́жатъ бра́тїѧ є҆гѡ̀ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ є҆́же стрещѝ стра҄жи, дѣ́лъ же да не дѣ́лаютъ. Та́кѡ сотвори́ши леѵі́тѡмъ въ стра́жахъ и҆́хъ. |