1 Творѧ́й ми́лость взаи́мъ да́стъ и҆́скреннемѹ, и҆ ѹ҆крѣплѧ́ѧй рѹ́кѹ свою̀ соблюда́етъ за́пѡвѣди.
2 Да́ждь взаи́мъ и҆́скреннемѹ во вре́мѧ тре́бованїѧ є҆гѡ̀ и҆ па́ки возда́ждь и҆́скреннемѹ во вре́мѧ:
3 ѹ҆твердѝ сло́во и҆ ѹ҆вѣ́рисѧ съ ни́мъ, и҆ во всѧ́ко вре́мѧ ѡ҆брѧ́щеши потре́бѹ твою̀.
4 Мно́зи ѩ҆́кѡ ѡ҆брѣ́тенїе возмнѣ́ша заимова́нїе и҆ зада́ша трѹ́дъ помо́щникѡмъ и҆́хъ:
5 до́ндеже во́зметъ, ѡ҆блобыза́етъ рѹ́цѣ є҆гѡ̀ и҆ на и҆мѣ́нїе и҆́скреннѧгѡ смири́тъ гла́съ:
6 и҆ во вре́мѧ воздаѧ́нїѧ провлече́тъ вре́мѧ, и҆ возда́стъ словеса̀ ѹ҆ны́нїѧ, и҆ вре́мѧ ѡ҆бвини́тъ.
7 А҆́ще же возмо́жетъ возда́ти, є҆два̀ полови́нѹ принесе́тъ и҆ вмѣни́тъ є҆̀ ѩ҆́кѡ ѡ҆брѣ́тенїе:
8 а҆́ще же нѝ, лишѝ є҆го̀ и҆мѣ́нїй свои́хъ и҆ стѧжа̀ є҆го̀ врага̀ тѹ́не:
9 клѧ҄твы и҆ ѹ҆кори҄зны возда́стъ є҆мѹ̀ и҆ вмѣ́стѡ сла́вы возда́стъ є҆мѹ̀ безче́стїе.
10 Мно́зи ѹ҆́бѡ за лѹка́вство ѿверго́шасѧ, и҆ лиши́тисѧ тѹ́не ѹ҆боѧ́шасѧ.
11 Ѻ҆ба́че смире́нномѹ долготерпѝ и҆ ми́лостынею не продолжѝ є҆гѡ̀:
12 за́повѣди ра́ди застѹпѝ ни́щаго, и҆ по нищетѣ̀ є҆гѡ̀ не ѿвратѝ є҆гѡ̀ тща̀.
13 Погѹбѝ сребро̀ бра́та ра́ди и҆ дрѹ́га, и҆ да не ѡ҆ржа́вѣетъ под̾ ка́менемъ во па́гѹбѹ.
14 Положѝ сокро́вище своѐ по за́повѣдемъ вы́шнѧгѡ, и҆ ѹ҆по́льзѹетъ тѧ̀ па́че не́жели зла́то.
15 Затворѝ ми́лостыню во клѣ́техъ твои́хъ, и҆ та̀ и҆́зметъ тѧ̀ ѿ всѧ́кагѡ ѡ҆ѕлобле́нїѧ:
16 па́че щита̀ тве́рда и҆ па́че копїѧ̀ тѧ́жка, проти́вѹ врагѹ̀ побо́ретъ по тебѣ̀.
17 Мѹ́жъ бла́гъ спорѹ́чникъ бѹ́детъ и҆́скреннемѹ, и҆ погѹби́вый сты́дъ ѡ҆ста́витъ є҆го̀.
18 Благода҄ти спорѹ́чника не забѹ́ди: даде́ бо дѹ́шѹ свою̀ за тѧ̀.
19 До́брое порѹче́нїе ѿвраща́етъ грѣ́шникъ, неблагода́рный же мы́слїю ѡ҆ста́витъ и҆зба́вльшаго и҆̀.
20 Порѹче́нїе мно́гихъ погѹбѝ благоѹправлѧ́ющихъ и҆ поколеба̀ и҆̀хъ ѩ҆́кѡ волна̀ морска́ѧ:
21 мѹ́жы си҄льны преселѝ, и҆ заблѹди́ша во ѩ҆зы́цѣхъ чѹжди́хъ.
22 Грѣ́шникъ въ порѹче́нїе впа́даетъ, и҆ гонѧ́й дѣла̀ чѹжда҄ѧ впаде́тъ въ сѹды̀.
23 Застѹпѝ и҆́скреннѧго по си́лѣ твое́й, и҆ внима́й себѣ̀, да не впаде́ши.
24 Нача́ло житїѧ̀ человѣ́ча вода̀ и҆ хлѣ́бъ, и҆ ри́за и҆ до́мъ покрыва́ѧй стѹ́дъ.
25 Лѹ́чше житїѐ ни́щагѡ под̾ кро́вомъ берве́ннымъ, не́жели бра҄шна дѡбра̀ въ чѹжди́хъ.
26 Ѡ҆ ма́лѣ и҆ ѡ҆ вели́цѣ дово́ленъ бѹ́ди.
27 Живо́тъ ѕо́лъ и҆з̾ до́мѹ въ до́мъ, и҆ а҆́може пресели́шисѧ, не ѿве́рзеши ѹ҆́стъ свои́хъ:
28 ѹ҆гости́ши и҆ напои́ши неблагода́рныхъ, и҆ къ си҄мъ ѕло̀ ѹ҆слы́шиши:
29 пристѹпѝ, прише́лче, ѹ҆красѝ трапе́зѹ, и҆ а҆́ще что̀ въ рѹцѣ̀ твое́й, ѹ҆хлѣ́би мѧ̀:
30 и҆зы́ди, прише́лче, ѿ лица̀ сла́вы, прїи́де бо мнѣ̀ въ гѡ́сти бра́тъ, и҆ потре́ба до́мѹ.
31 Тѧжка҄ сїѧ҄ человѣ́кѹ и҆мѹ́щѹ ра́зѹмъ, запреще́нїе хра́мины и҆ поноше́нїе заимода́вца. |